首版自序
救救小品文
談翻譯
對于編修中國翻譯史的點意見
漫談比較文學史
語言混亂數例
關于神韻
一個故事的演變
梵文《五卷書》:部征服了世界的寓言童話集
柳宗元《黔之驢》取材來源考
中國文學在德國
“貓名”寓言的演變
《西游記》里面的印度成分
《羅摩衍那》在中國
吐火羅文A(焉耆文)《彌勒會見記劇本》與中國戲劇發(fā)展之關系
《季羨林選集》跋
龜茲壁畫展前言
《季羨林序跋選》序
《王力先生紀念論文集》序
《文史知識》百期祝詞
我與《世界文學》
我的處女作
我和外國文學
我和外國語言
我的書齋
訪紹興魯迅故居
在敦煌
憶念胡也頻先生
詩人兼學者的馮至(君培)先生
也談葉公超先生二三事