01龐德詩歌精譯
02新民說·未曾敘說
03穿越世間眾美
04趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌…
05未來之城:赫列勃尼科夫詩…
06讓我們相信這寒冷季節(jié)的黎…
07一切始于愛情:俄羅斯三百…
08新月集
09日本幽玄體系論
10烏賊骨:蒙塔萊詩集
(瑞典)托馬斯·特朗斯特羅姆 著, 馬…
瑞典文學(xué)界兩位大師傾力合作的精品!2011年諾貝爾文學(xué)獎得主托馬斯?特朗斯特…
可讀可購
(印度)泰戈爾 著 鄭振鐸 譯
《年輕時,我的生命有如一朵花》是享譽世界文壇的印度當代著名詩人泰戈爾的散…
可購
西風(fēng)野渡 著
暫缺簡介...
波德萊爾,里爾克 著,陳敬容 譯
《詩苑譯林:圖像與花朵》共分兩輯:第一輯為波德萊爾詩選譯;第二輯為里爾克…
(?。┨└隊?著 鄭振鐸 譯
《飛鳥集》與《新月集》是世界文學(xué)巨匠泰戈爾最具美感和欣賞性的代表作,也是…
(英)W.H.奧登,克里斯托弗·衣修伍德…
奧登是二十世紀改變了整個英語文學(xué)世界的人物,他的成就不僅僅是在詩歌、戲劇…
(印度)泰戈爾 著 冰心 等 譯
《企鵝經(jīng)典叢書:泰戈爾詩選》選收入詩人的四部詩集?!豆适略姟肥且徊繕O其重…
(美)惠特曼 著 代秦 譯
《白天最后的日光為我停留:惠特曼經(jīng)典文選》是十九世紀美國作家沃爾特·…
(美)杰克·吉爾伯特 著, 柳向陽 譯
20世紀50年代的舊金山,一場反傳統(tǒng)的文化運動正方興未艾。吉爾伯特在舊金山一…
屠岸 譯 北塔 編
《英語現(xiàn)代主義詩選》是著名翻譯家屠岸先生的翻譯作品集。《英語現(xiàn)代主義詩選…
楊理論 著
《中興四大家詩學(xué)研究》細密地考察了中興四大家與江西詩派的關(guān)系,對比四大家…
(英)托馬斯·格雷 著, 文愛藝 譯
本書是《墓畔挽歌》中文首譯本。此詩創(chuàng)作長達8年之久,最初是為了哀悼他在伊…
(美)愛倫.坡 著,曹明倫 譯
《詩苑譯林:愛倫·坡詩集》收錄愛倫·坡全部詩作,并附有《愛倫…
(愛爾蘭)葉芝 著,袁可嘉 譯
在人類大地上的居所,遙望最璀璨的星辰1983-1992,[詩苑譯林]陪伴青春十年三…
郭家申 著
普希金從學(xué)生時代就寫詩,可以說寫了一輩子;他的詩,特別是短詩,都寫些什么…
(?。┨└隊?著,鄭振鐸 譯
《新月集》主要譯自1903年出版的孟加拉文詩集《兒童集》。詩集中,詩人生動描…
劉曉暉 著
《狄金森與后浪漫主義詩學(xué)研究》把狄金森置于后浪漫主義語境中,在認識論框架…
張帆 著
《德國早期浪漫主義女性詩學(xué)》以德國早期浪漫主義女性詩學(xué)作為德國女性文學(xué)的…
(?。┝_賓德拉納特·泰戈爾(Rabindr…
仿佛在理想夢幻國度里,遇上喜悅歡娛的知己,撫慰我們浮躁的心靈,泰戈爾的詩…
(黎巴嫩)紀伯倫 著,龍佳妮 譯
《離別時,我的愛不曾舊老》是享譽世界的黎巴嫩文壇巨匠紀伯倫的經(jīng)典散文詩作…
王文,郭英杰 主編
王文等編著的《現(xiàn)代美國詩歌》簡介:The textbook consists of six parts. E…
(波斯)伽亞謨 著,王虹 譯
《魯拜集:世界上最美的詩歌》為亳州師范高等??茖W(xué)校外語系副教授王虹最新譯…
夏風(fēng)顏 著
瑪格麗特·杜拉斯,法國、歐洲乃至全世界最享譽盛名的女作家之一。一部《…
(法國)維克多·雨果 著,李恒基 等譯…
《雨果文集:街道與園林之歌》是雨果的詩歌集,包括《街道與園林之歌》《祖孫…
美國傳奇女詩人艾米莉?狄金森,與惠特曼并稱美國詩歌星空中的“雙子星”。她…
(德)黑塞 著 ,歐凡 譯
《漫游者寄宿所:黑塞詩選》是黑塞的詩集,收錄詩約百首。詩歌對黑塞而言,“…
(美)惠特曼,(德)德默爾 等著 楚圖南譯…
本書輯錄楚圖南先生譯的惠特曼的代表作《草葉集》以及集美國的惠特曼、德國陀…
王佐良
《英國詩歌選集》(上、下卷)由英國詩歌研究界的泰斗王佐良先生主編,由資深…
(?。?R.泰戈爾 著,冰心, 鄭振鐸 譯
本書內(nèi)容為泰戈爾三部代表作——《吉檀迦利》《飛鳥集》《新月集》的精選,是…
(美)迪金森 著,王宏印 譯
艾米麗·迪金森是美國19世紀著名女詩人,也是現(xiàn)代詩的前驅(qū)。她出生于新英…
泰戈爾 著 鄭振鐸 譯
本書收錄了鄭振鐸翻譯的印度大詩人泰戈爾代表作《飛鳥集》、《新月集》以及各…
(英)約翰·彌爾頓 著,趙瑞蕻 譯
《歡樂頌與沉思頌》是英國詩人彌爾頓早年的兩首杰作,表達對生活積極的態(tài)度和…
牟宜武 編著
《英國浪漫主義經(jīng)典詩歌研讀》體現(xiàn)了英國浪漫主義文學(xué)的特點,精選了英國浪漫…
(美國)維克多·雨果 著,張秋紅 譯
《雨果文集:東方集(最新修訂版)》是雨果的一部詩歌作品集,收錄的都是雨果…
(印)泰戈爾 著,鄭振鐸,唐風(fēng)揚 譯
泰戈爾所著的《泰戈爾詩集(全譯本)》中收錄:《新月集》中,詩人生動描繪了…
伊沙,老G 著
就像一個人撿到奇珍異寶不能外露,但又實在忍不住想要炫耀一下,伊沙掩耳道:…
唐欣 著
如書名所示,有個地方你從未去過——這是一次全新的詩歌解讀,是你之前所未體…
(?。┨└隊?著,伊沙,老G 譯
《生如夏花,死如秋葉:泰戈爾名詩精選》收錄了泰戈爾最經(jīng)典的三部詩《迷失的…
(?。┨└隊?著,冰心,石真 譯
泰戈爾的詩歌彌漫著一種恬淡、靜謐、飄逸的意境,如珍珠般閃耀著深邃的哲理光…
(俄羅斯)普希金 等著,王意強 編譯
《外國詩歌品吟(意強譯詩選粹)》是俄羅斯、立陶宛、法國、美國、海地、烏拉…