在輕松閱讀的同時,在上下文語境中,“死詞”變成了“活詞”。錯落有致的記匯編排不再枯燥乏味,數(shù)以千計的單詞也不再令人生畏。在編寫中,編者注重了以下幾點:1.美文欣賞,背句學詞。一個單詞脫離了實際使用的上下文語境,記牢會用是難以想象的。我們精心挑選了70篇優(yōu)美短文,并配上了短文的漢語語境。將詞匯(其中左上角加★者為六級單詞)置于英漢雙語語境中,讀者在欣賞優(yōu)美短文、背誦地道語句(在英語語境中用下劃波浪線標出)的同時,可以牢牢地記住這些單詞并學會如何運用。英漢語境并置是本書最大的特點,也是國內外同類圖書中前所未有的。2.分塊(chunking)或定量記憶。我們把2500多個詞匯分成70多個單元,使看似浩瀚的詞海在心理上變少變易,使讀者一步一個腳印到達最終目標。3.注重重現(xiàn)率,強化記憶。據(jù)語言專家研究,一個單詞重現(xiàn)5—10次學習者方能記牢。本書中相當一部分單詞的重現(xiàn)率在5—10次之間(參見書后導學),而且是出現(xiàn)在不同語境中。不同語境中如此高的重現(xiàn)率將達到快速記憶和活用的效果。短期記憶還可以轉化為長期記憶。4.重點突破詞匯,兼及閱讀、翻譯。本書所選單詞多為六級核心??荚~匯。詞條的第一層意義即是最常用的、也是該詞在英語語境中的詞義。該詞的發(fā)散詞義也應盡可能掌握。我們還將所選短文譯成漢語,并就要點、難點作注。<