UniteⅠ
Texte1 Auant-proros
Texte2 諾貝爾文學獎對我們很重要嗎?
翻譯技巧:人名和地名譯名
練習題
UniteⅡ
Texte1 Maitre de la cuisine de prison
Texte2 從百草園到三味書屋
翻譯技巧:翻譯中的信息處理——關于原文作者信息
練習題
UniteⅢ
Texte1 Preface de I;ambassadeur de France
Texte2 寫在中法建交四十年之際
翻譯技巧:本章內容分析與翻譯
練習題
UniteⅣ
Texte1 La vocation francaise
Texte2 政治和外交
翻譯技巧:翻譯中的信息處理——關于原文的信息
UniteⅤ
Texte1 L'Europe a visage decouvert
Texte2 長江水環(huán)境污染嚴重
翻譯技巧:翻譯中的意義單位——翻譯單位
練習題
Unite1Ⅵ
Texte1 Devant Moscou
Texte2 空巢
翻譯技巧:增詞譯法
練習題
UniteⅦ
Texte1 Versailles et les jardins
Texte2 《野豬林》簡介
翻譯技巧:減詞譯法
練習題
UniteⅥ
Texte1 Preface
Texte2 集體記憶(la memoire collective)與翻譯(1)
練習題
UniteⅨ
Texte1 Auguste Rodin(1840-1917)
Texte2 武松打虎
翻譯技巧:集體記憶(la memoire collective)與翻譯(2)
練習題
UniteⅩ
Texte1 Un drame,un destin
Texte2 法國女性及其社會地位
翻譯技巧:翻譯中的歸化和異化
練習題
Unite1Ⅺ
Texte1 La Touraine,《Jardin de la France》
Texte2 大黑豬求婚
翻譯技巧:翻譯中的社會文化障礙的處理
練習題
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteXIV
Unite XV
Unite XVI
參考譯文
UniteⅠ
Texte1 Auant-proros
Texte2 諾貝爾文學獎對我們很重要嗎?
翻譯技巧:人名和地名譯名
練習題
UniteⅡ
Texte1 Maitre de la cuisine de prison
Texte2 從百草園到三味書屋
翻譯技巧:翻譯中的信息處理——關于原文作者信息
練習題
UniteⅢ
Texte1 Preface de I;ambassadeur de France
Texte2 寫在中法建交四十年之際
翻譯技巧:本章內容分析與翻譯
練習題
UniteⅣ
Texte1 La vocation francaise
Texte2 政治和外交
翻譯技巧:翻譯中的信息處理——關于原文的信息
UniteⅤ
Texte1 L'Europe a visage decouvert
Texte2 長江水環(huán)境污染嚴重
翻譯技巧:翻譯中的意義單位——翻譯單位
練習題
Unite1Ⅵ
Texte1 Devant Moscou
Texte2 空巢
翻譯技巧:增詞譯法
練習題
UniteⅦ
Texte1 Versailles et les jardins
Texte2 《野豬林》簡介
翻譯技巧:減詞譯法
練習題
UniteⅥ
Texte1 Preface
Texte2 集體記憶(la memoire collective)與翻譯(1)
練習題
UniteⅨ
Texte1 Auguste Rodin(1840-1917)
Texte2 武松打虎
翻譯技巧:集體記憶(la memoire collective)與翻譯(2)
練習題
UniteⅩ
Texte1 Un drame,un destin
Texte2 法國女性及其社會地位
翻譯技巧:翻譯中的歸化和異化
練習題
Unite1Ⅺ
Texte1 La Touraine,《Jardin de la France》
Texte2 大黑豬求婚
翻譯技巧:翻譯中的社會文化障礙的處理
練習題
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteXIV
Unite XV
Unite XVI
參考文獻
UniteⅠ
UniteⅡ
UniteⅢ
UniteⅣ
UniteⅤ
Unite1Ⅵ
UniteⅦ
UniteVIII
UniteⅨ
UniteⅩ
Unite1Ⅺ
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteXIV
Unite XV
Unite XVI