塑料加工和模具專業(yè)英語,,塑料成型加工及模具技術涉及高分子材料、模具金屬材料、模具結構、成型加工設備等諸多領域,相關的技術設備引進和國際合作交流很多。該專業(yè)所需的科技英語資源:詞匯、語句、圖表散見于各專業(yè)的文獻中,無法反映材料、設備、工藝的內在聯(lián)系。本書的主要內容包括高分子材料、成型加工設備、模具結構、工藝條件及現(xiàn)代模具設計CAD/CAE/CAM等方面的英語閱讀文章和詞匯。本書詞匯部分的選詞和釋義均圍繞工程實際應用;將設備、結構以及數值模擬中常用的概念和專業(yè)詞匯用圖形示意,便于理解;最后還簡要介紹了編者學習科技英語的心得。本書可供從事塑料加工和模具設計、制造等專業(yè)的工程技術人員參考,也可供相關院校教學使用或參考。"本書前言塑料成型加工及模具技術隨著塑料工業(yè)的發(fā)展,對國民經濟的作用日益突出,而且社會對該技術的需求也日益增加。由于該領域涉及的內容較多,包括高分子材料、模具金屬材料、模具結構、成型加工設備等,目前相關的外文詞典(科技詞匯),或偏重于高分子材料科學、或偏重于機械加工,對成型工藝、成型設備的內容介紹過少,而且相互之間的聯(lián)系的介紹也比較少,割裂了塑料成型加工及其模具技術本身內涵的關聯(lián)。另一方面,詞匯量有時偏多偏全,重點不夠突出;有時又過于簡單,沒有太多的實用價值。編者在科技外語教學與工程實踐中,覺得突出成型加工特點并具有一定工程實用價值的英文手冊過少,因此,在化學工業(yè)出版社的鼓勵與支持下,完成了這本涉及塑料成型加工和模具技術多方面內容的書稿。本書分為科技文獻閱讀資料、詞匯和英文翻譯的技巧三部分。閱讀資料向讀者展示相關專業(yè)英文詞匯的使用環(huán)境與特點,從高分子材料物理化學性能、成型設備、成型模具、成型工藝、計算機在模具設計制造中的應用5個方面給予介紹。其中,第一章從對高分子材料的認識入手,按順序介紹了高分子材料的化學、物理性質及其加工性能;第二章成型機械介紹了注射機(參數、結構、性能)、螺桿構造、擠出機;第三章從模具分類開始,以注射模為重點,介紹了模具材料、模具結構、模具加工等方面的內容;第四章概述塑料成型加工的特點后,具體介紹了注射成型、吹塑成型、其他輔助注射成型、擠出成型、旋轉模塑、發(fā)泡成型等多種成型方法所涉及的詞匯;第五章側重于計算機技術在塑料制品與模具設計中的應用,從CAD、CAM、CAE概念入手,介紹計算機技術應用的條件與方法。詞匯部分,考慮到高分子材料、成型設備、成型工藝、模具結構、CAD/CAE/CAM各自的特點及其關聯(lián)性,單詞解釋簡單、明確,便于學習和記憶,可滿足高分子材料、機械、成型加工、數控編程、計算機模擬分析等各方面技術人員的需求。最后一部分英文翻譯的技巧是編者結合自身的學習心得和教學體會完成的。由于塑料成型加工及其模具技術涉及高分子、計算機、機械、圖形學等多學科的知識,為便于應用,在編排上考慮了不同學科背景,突出了實用性,特點如下。(1)在閱讀和詞匯內容的縱向章節(jié)安排上,按塑料加工過程,編排了從高分子材料、加工設備、模具結構、工藝條件到現(xiàn)代模具設計CAD/CAE/CAM閱讀文章和常用詞匯,涉及的范圍較寬,可供讀者從塑料加工的各個層面上學習相關的英文詞匯與術語。(2)在每個章節(jié)的內容編排上,即橫向方面,突出重點。如每一章閱讀文字,從概述入手,簡單易讀,適合初學者;而與之配套的閱讀材料,可擴大相關的領域知識,可滿足英文功底較好的讀者使用。閱讀文章的內容安排是以使用最多、最常見的注塑模為例,以點帶面,再介紹其他成型方法與模具。(3)選詞力求實用準確。由于參編人員與教學、工程實踐結合的較緊密,可以將常用的、準確的詞匯選出。(4)圖文并茂。將常見設備、結構以及數值模擬中采用的概念,專業(yè)詞匯用圖形示意,便于理解。文后字母表中〈〉表示注釋性的詞;()表示可省略的釋義;[]表示可替換的釋義。本書可供從事高分子成型加工與模具設計方面的各種工程技術人員使用,也可供相關專業(yè)的大中專院校的學生、研究生參考。參與本書編寫的人員有:張曉黎,李海梅,郗向麗,逯曉勤,劉保臣,李占偉,翟震,劉永志,宋剛,梁建輝。由于塑料工業(yè)、模具技術發(fā)展很快,加上編者對英文的理解有限,難免有不足與失誤,誠懇希望讀者的批評與指正。