本書收錄各類英語成語38000余條,諺語2500余條,可供廣大英語學習者、翻譯工作者、英語應用參考。這本詞典高度重視以讀者為本,在總體設計和具體編寫方面充分考慮實際需求,體現語言發(fā)展,積極從以下幾方面進行努力,以形成自己的特色:一 條目范圍適當放寬。除收錄文學作品中常見的成語外,還吸收各行各業(yè)中常用的成語;除收錄正式場合使用的成語外,還吸收非正式場合使用的成語;此外,適當提供一些需要解釋的一般詞組,為英文理解與翻譯提供更多的方便。二 詞典內容與時俱進。除收錄經典成語外,特別注意吸收當代英語中出現的新成語、新典故、并且關注經典成語的新意義、新用法,提供最新解釋,以便閱讀現代英文報刊、瀏覽各種英文網絡。三 詞典釋義力求準確。盡量使用比較貼切的對譯詞語,避免機械地翻譯英文詞典定義。四 背景知識豐富多彩。不僅在各種典故條目中給出必要文化注解,而且對其他各種成語條目盡可能提供比較詳細的語源信息,以便讀者加深理解。五 詞典體例盡量簡明。在既定篇幅內,通過條目瘦身,騰出空間,增大成語收錄數量,滿足讀者查閱需求。六 英語格言另列附錄。為了便于集中瀏覽查考,我們特意將英語常用格言及諺語從詞典正文中提取出來,一并列入附錄,以饗讀者。七 各種表格相得益彰。