第一章 股票交易和翻譯
第一節(jié) 股票定義與特性的譯法
第二節(jié) 股票市場組織與功能的譯法
第三節(jié) 股份公司人事制度的譯法
第四節(jié) 股票種類的譯法
第五節(jié) 股票價值的譯法
第六節(jié) 股票票面記載事項的譯法
第七節(jié) 股息與紅利的譯法
第八節(jié) 股票市場供求關系分析的譯法
第九節(jié) 購買股票要訣的譯法
第十節(jié) 股票術語的譯法
第十一節(jié) 保證股票投資安全的譯法
第十二節(jié) 證券交易所的組織、職能和業(yè)務的譯法
第十三節(jié) 股票投資策略的譯法
第十四節(jié) 股票投資風險的譯法
第十五節(jié) 股票投資風險的譯法
第十六節(jié) 常用股票圖表分析的譯法
第十七節(jié) 股票市場積極作用的譯法
第十八節(jié) 《證券投資基金管理暫行辦法》(1997年11月14日國務院證券委員會發(fā)布)的譯法
第二章 土地使用與出讓的翻譯
第一節(jié) 土地使用的譯法
第二節(jié) 土地出讓的譯法
第三章 廣告的翻譯
第一節(jié) 廣告種類的譯法
第二節(jié) 廣告技巧的譯法
第三節(jié) 廣告典型實例的譯法
第四章 公共關系的翻譯
第一節(jié) 公關對象的譯法
第二節(jié) 公關人員的譯法
第三節(jié) 公關理論的譯法
第四節(jié) 公關組織的譯法
第五節(jié) 公關手段的譯法
第五章 保險的翻譯
第一節(jié) 保險種類的譯法
第二節(jié) 保險業(yè)務、組織人員、財務的譯法
第六章 中外名肴與中國特產的翻譯
第一節(jié) 中外名肴的譯法
第二節(jié) 中國特產的譯法
第七章 傳統(tǒng)中醫(yī)的翻譯
第一節(jié) 中貴中成藥的譯法
第二節(jié) 針灸、拔罐、氣功、推拿常用語的譯法
第三節(jié) 中醫(yī)驗方、特效療法的譯法
第八章 高新科技術語的翻譯
附錄:最新國際科技組織名稱及其縮寫詞