隨著國際交往的擴大和我國改革開放步伐的加快,社會對外語人才的需求已呈多元化趨勢。過去那種單一外語專業(yè)和基礎技能型人才已不能適應市場經濟的需要。因此,外語專業(yè)必須從單科的“經院式”人才培養(yǎng)模式轉向寬口徑、應用性、復合型人才的培養(yǎng)模式。21世紀對上語教育的挑戰(zhàn)決定了外語專業(yè)人才應具備以下特征:扎實的外語基本功、寬廣的知識面、一定的專業(yè)知識、能力和較好的素質。從根本上講,外語是一種技能,一種載體。只有當外語與某一被載體相結合,才能形成專業(yè)。過去常見的是外語與文學、外語與語言學的結合,而現(xiàn)在只有這兩種結合是不夠的。大量需要的是外語與其他有關學科,如外交、經貿、法律、新聞等的結合。改革開放以來,我國的外交事業(yè)發(fā)展極為迅速,我們的朋友遍天下,國家對外交外事人才的需求不斷擴大,但過去那種單一外語型的人才已不適合時代的需要。因此,外語與外交相結合,將是21世紀所需的一門專業(yè)或專業(yè)傾向。迄今,我國阿拉伯語界在這方面做了一些探索,我系在數(shù)年前已試開類似的課程,但也只是在模索中,談不上研究,不能說開設了外交專業(yè)傾向課,更談不上“專業(yè)”,至今沒有什么教材,連較完整的材料也沒有?!鞍⒗瓮饨慌c中阿關系”這一課題突出政治外交與中阿關系,涉及面較廣,要想進行較深入的研究并達到較理想的結果著實不易。據(jù)了解,國內外尚無人就此進行較系的研究,也沒有開出類似的比較系統(tǒng)的課程,理無出版的書籍。21世紀已至,社會的需求越來越迫切。因此,我們選擇了“阿拉伯政治外交與中阿關系”這一課題進行研究,編出了此教材,供阿拉伯語專業(yè)師生、阿語自學者和外交外事工作者使用。本書可作為專業(yè)傾向課教程,也是一部了解阿拉伯國情、政治外交與中阿關系的參考書,一部外交知識和外交文書寫作與翻譯參考書。全書分上下兩冊,上冊注重理論,下冊側重實踐。上冊共有十八章,每章含正文、注釋、提示、背景介紹、思考題、討論題、翻譯、摘要、概述和寫作練習及閱讀材料等內容。其主要內容有政治外交的基本知識、阿拉伯國家的政治情況,著名的阿拉伯區(qū)域組織、中東問題、阿拉伯國家與各大國的關系、中阿關系等。下冊內容主要有外交文書、新聞公報、領導人講話、答記者問、評論、談話、阿拉伯國家概況、維也納外交關系公約、維也納領事關系公約、聯(lián)合國憲章及各種與政治外交有關的文章。每章一般由正文、注釋和練習等內容組成,其中一些內容附漢語或阿拉伯語參考譯文,另一些內容不附參考譯文,可作為翻譯練習材料和擴大知識面的閱讀材料。本書側重介紹阿拉伯國家的基本國情、政治外交情況及中阿關系,通過學習間高學生和讀者的語言技能和外交、外事工作能力,提高他們分析問題和解決問題的能力。我們在編寫此書的過程中得到了外交部有關單位的支持和幫助,特別是外交部亞非司的高育生參贊在百忙中抽空通閱此書,并提出了許多寶貴意見;另外,北京外國語大學阿拉伯語系的余章榮教授、北京大學外國語學院阿拉伯語系的孫承熙教授也為此書的編寫提出了難能可貴的修改意。在此,我們特向他們致以誠摯的謝意。編者水平有限,不足之外,懇請讀者批評指正。